Форум по психологии

Вернуться   Форум по психологии > Психологический форум > Основной раздел форума психологии

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
И исход сражения далеко не ясен
Старый
  (#11)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию И исход сражения далеко не ясен - 19.08.2015, 15:28

Однако если стрессор силен, если он настойчиво гнет свою линию, наступает и третья стадия, «стадия истощения». Последние патроны израсходованы, ряды бойцов заметно редеют, много убитых и раненых. Сдержать натиск превосходящих сил уже нет возможности. Наступает истощение и гибель организма.

Не считаясь с потерями

Центральная роль в этой драме (она может стать и трагедией) живого отведена гормонам. Именно они подстегивают силы организма, мобилизуют его на борьбу.

Гормоны. Это рост и пропорции тела, полнота и худоба, мужественность и женственность. Это блеск глаз, густота волос, упругость и свежесть кожи. Это также жизненный тонус, особенности походки, определенные свойства ума и эмоционального склада.
   
Ответить с цитированием
Три фазы общего адаптационного синдрома
Старый
  (#12)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Три фазы общего адаптационного синдрома - 19.08.2015, 15:28

Итак, перечислим еще раз три стадии, три фазы общего адаптационного синдрома. Первая — это как бы сигнал «боевой тревоги», это призыв «к оружию!», это спешная мобилизация защитных механизмов.

Если действие стрессора велико, но допустимо, если организм способен сопротивляться, то наступает вторая стадия — «стадия сопротивления». Здесь организм старается поддержать состояние гомеостаза: совместить нормальную величину его параметров с соседством стрессора. Здесь идет как бы баррикадная борьба. Противник прорвал рубежи, вклинился в ряды обороняющихся, но одновременно встречает и достойный отпор.
   
Ответить с цитированием
Разнообразные и существенные трудности
Старый
  (#13)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Разнообразные и существенные трудности - 19.08.2015, 15:29

Экспериментаторы прояснили смысл введенного Селье понятия «общий адаптационный синдром». Так был найден общий (это слово необходимо подчеркнуть особо) универсальный механизм реагирования физиологических систем животного на РАЗНООБРАЗНЫЕ и СУЩЕСТВЕННЫЕ трудности.

Со стороны все это похоже на то, как если бы в теле живого существа была встроена некая кнопка: нажми на нее («нажимать» могут и боль, и голод, и страх — любой сильнодействующий фактор), и возникает цепь строго определенных процессов.

Безотносительно к тому, отчего нам стало плохо, организм в трудной ситуации выстраивает удивительно стереотипную линию защиты. Выдвигает передовые рубежи обороны — они должны сдержать натиск, устоять до поры, пока успеют развернуться части специального назначения: силы иммунитета, механизм терморегуляции и прочее — силы, уже строго предназначенные для каждой конкретной опасности.
   
Ответить с цитированием
Реакция организма при стрессе
Старый
  (#14)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Реакция организма при стрессе - 19.08.2015, 15:29

В этом можно убедиться на простых лабораторных опытах. Экспериментатор помещает крысу в камеру с очень низкой температурой, скажем, 2 градуса С. Эта процедура малоприятна для крысы, но постепенно она приобретает способность сохранять тепло в результате сокращения периферических сосудов, увеличения основного обмена и других срочных мер.

Казалось бы, животное теперь сможет жить в этих экстремальных условиях столь же долго, как и при комнатной температуре, если, конечно, мы будем снабжать его калориями, необходимыми для генерирования достаточного количества внутреннего тепла.

Казалось бы! Опыт, однако, показывает иное. Длительное воздействие холода (как и любых других стрессоров) неумолимо приводит к тому (рушится гомеостаз?), что крыса теряет способность к сопротивлению.

И животное гибнет.
   
Ответить с цитированием
Человек
Старый
  (#15)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Человек - 19.08.2015, 15:29

Человек давно должен был заметить, что всякий раз, когда на его долю выпадала непривычно сильная нагрузка _ будь то плавание в ледяной воде, штурм горных вершин или длительная ходьба без привала, — он проходит через три отчетливо различаемые стадии.

Вначале ему чрезвычайно трудно. Затем он привыкает и обретает, так сказать, второе дыхание. Но в конце концов все же теряет силы и вынужден прекратить начатое.

По Кеннону, гомеостаз делает организм похожим на игрушку «ванька-встанька». Внешнее воздействие нивелируется, парируется. Живая система, изловчившись, извернувшись, возвращается в прежнее состояние, причем внутренняя среда сохраняет прежний вид. Но так обстоит дело только в том случае, если внешние воздействия не слишком велики.
   
Ответить с цитированием
Рубежи обороны
Старый
  (#16)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Рубежи обороны - 19.08.2015, 15:29

Стресс. Но что же значит это слово? Каким наполнено содержанием? Что скрывается за «ширмой» стресса?

Адаптационный синдром, как-то обмолвился Селье, мог бы быть открыт и в средние века, если не раньше. И никакая сложная аппаратура для этого была не нужна. Даже особой изобретательности не требовалось.
   
Ответить с цитированием
Дебаты между литераторами
Старый
  (#17)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Дебаты между литераторами - 19.08.2015, 15:30

«После моей лекции, — вспоминал Селье, — вспыхнули горячие дебаты между литераторами по поводу правильного перевода этого слова. Я не сумею дать вам точный отчет о дискуссии ученых столь высокого ранга, но ее конечный результат представляет интерес.

После того как были отброшены как неподходящие один за другим такие термины, как «агрессия», «напряжение», «детрезия» и многие другие, все пришли к единодушному заключению, что во французском языке нет точного эквивалента этого слова, но что его необходимо создать. При тщательном анализе этого вопроса было окончательно решено, что род «стресса» должен быть мужским.
   
Ответить с цитированием
Горячие дебаты между литераторами
Старый
  (#18)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Горячие дебаты между литераторами - 19.08.2015, 15:30

Дело в том, что по давней традиции на вступительной лекции именитого иностранца присутствовали все профессора университета, безотносительно к их собственной специальности. А это означало, что перед Селье, в первых рядах, будут восседать и многие знаменитые литераторы Франции.

Можно себе представить, как волновался Селье! Уж очень тяжелая ответственность лежала на его плечах.

Тяготило еще и то, что он никак не мог подыскать хорошую замену во французском языке для английского слова «стресс». Ничего не получалось! Поневоле пришлось в лекции пойти на этот явный англицизм, просто употребляя английское в соответствующих (а их было, понятно, немало) местах.
   
Ответить с цитированием
Франко-Канадский университет
Старый
  (#19)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Франко-Канадский университет - 19.08.2015, 15:30

Он удостоился чести прочесть лекцию в том всемирно известном исследовательском институте, где сто лет назад сам Клод Бернар вел рассуждения о важности для живого организма поддерживать постоянство своей «внутренней среды».

Селье представлял во Франции Франко-Канадский университет. Уместно было прочесть лекцию на французском языке. Он в совершенстве владел им и все же испытывал робость.
   
Ответить с цитированием
Лекции об адаптационном синдроме
Старый
  (#20)
admin
Admin
 
Аватар для admin
 
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 453
Регистрация: 03.11.2010
По умолчанию Лекции об адаптационном синдроме - 19.08.2015, 15:30

По его разумению, слово «стресс» пришло в английский язык из старофранцузского и средневекового английского и вначале произносилось как дистресс, «страдание». Однако первый слог, считает Селье, постепенно исчез из-за «смазывания», или «проглатывания».

Селье изъездил с циклом лекций об адаптационном синдроме не одну страну. В этих турне он должен был не только парировать критику своего учения, были у него и другие заботы. Одна из них — свойства чисто лингвистического. Быстро выяснилось, что слово «стресс» не может быть точно переведено на иностранные языки. Особенно остро ученый почувствовал это в 1946 году, когда выступал в Париже в Коллеж де Франс.
   
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход





vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot