|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
(#221)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 339
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 12:17
Русский язык богат, чем плохо слово "дубасить"? *Про "угрожать" вообще промолчу...(md)
|
|
|
(#222)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 11
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 12:45
Да. Я читала эту сказку раньше! И текста такого не было почитайте********bookz.ru/authors/sergei-mihalkov/trisvin/1-trisvin.html. и потом сравните с Фламинго.
|
|
|
(#223)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 194
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 17:19
Скажу честно, у меня от сказки "Синяя Борода" Ш.Перро (с иллюстрациями мертвых синих женщин) у самой мурашки по телу, а любопытной дочке читаю место, где он убивал своих жен и бросал их в подвал конечно же по другому, будто бы запирал. Я вообще не хотела даже открывать эту сказку, да ее напечатали вместе с "Красной *Шапочкой", "Золушкой", дочка увидела раньше меня, не удалось отвертеться.
|
|
|
(#224)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 955
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 20:36
?Jul`etta ?,и чем Вы восхищаетесь?Вот несколько цитат по указанной Вами ссылочке: - Вот мы его схватим за нос, будет знать! - добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не видел живого волка.
- Повалим, да еще свяжем, да еще ногой вот так, вот так! - расхвастался Ниф-Ниф и показал, как они будут расправляться с волком. Он стоял за большим деревом, и у него был такой страшный вид, такие злые глаза и такая зубастая пасть Черный, как трубочист, волк бултыхнулся прямо в кипяток. Никогда еще ему не было так больно! Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть поднялась дыбом. С диким ревом ошпаренный волк вылетел в трубу обратно на крышу По-моему,здесь добротой и не пахнет... |
|
|
(#225)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 227
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 21:26
У меня есть соседка,она тоже скрывает от сына все "нехорошие" слова ...И вот приходят ко мне ,чтобы я им с уроком английского помогла...Пытаюсь объяснить слово "мертвец",'труп'(это был юморисический рассказ о том,как бабушка в деревне помогла похоронить какого-то человека ,как героя,хотя он был обычный бедняк-не помню мораль этой исории,но ничего кощунственого) *,на русский перевожу,а ребёнок не знает,что это такое...Ребёнок в 4 классе...В 4 классе,помнится, я про Тома Сойера и *Гекльбери Финна читала,и никого не спрашивала ни одного слова(и про труп там тоже было)...Этот ребёнок живёт в какой-то скорлупе,поэтому объяснить ему, какой-то рассказ или повесть зачастую оказывается очень тяжелой задачей... * * * Мне кажется,надо беречь,конечно,психику детей,но они же не РАЗ ! и войдут *во взрослый язык и мир....Сказки и литература готовят их к этому...Я помню,как мне в детсве читали про 3-х поросят,но я даже не задумывалась,что такое -прыгнуть в кипяток..А сейчас я содрогаюсь,когда представляю ,что это такое...Здесь кажется,уже об этом говорили...
|
|
|
(#226)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 955
Регистрация: 01.01.1970
|
24.11.2010, 21:50
ну уж на много лучше, чем "ФЛАМИНГО Ну,конечно,Волк им еще ничего не сделал,а они его ногами бить собираются...По-моему,уж лучше дунуть,плюнуть,подубасить и угрожать.:-D А если серьезно-оба варианта сказки нормальные.
|
|
|
(#227)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 11
Регистрация: 01.01.1970
|
25.11.2010, 06:49
У меня нет никаких проитензий к кипятку. Просте неужели, вместо слова Дубасить, нельзя было написать Стучать. Я тоже не собираюсь что то скрывать от сына, ему 2 года. У меня складывается такое впечатление, что авторы, не от великого ума такие слова подбирают. И в "ФЛАМИНГО" вообще нет--- того как зовут поросят, что второй поросёнок тоже построил домик, как волк переодевался в овечью шкуру. Больше пол сказки выброшено из книжки.
|
|
|
(#228)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 339
Регистрация: 01.01.1970
|
25.11.2010, 07:19
А чем слово "дубасить" нецензурное? Стучать, колотить.... русский язык вообще богат, ничего плохого в том слове нет.... а сейчас сплошь крайности - либо американизмы либо ненормативная лексика..... Стучать и дубасить - разный смысл у этих слов, стучать можно тихо, а дубасить - скорее колотить. Стучит в дверь и козочка. А волк - колотит, дубасит.
|
|
|
(#229)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 5,735
Регистрация: 01.01.1970
|
26.11.2010, 18:44
?Jul`etta ?, да бросьте Вы заниматься ерундой. Нормальная сказка, вполне печатные слова. Слово "дубасить" тоже совершенно нормальное. Если Вам оно не нравится, то, читая сыну книжку вслух, Вы можете заменять его на любой приемлемый для Вас синоним - "стучать", "колотить" и т.п. Неужели из-за этого стоит вносить книгу в Чёрный список?
|
|
|
(#230)
|
|
Основные юзеры
Status: Сейчас вне форума
Сообщений: 5,735
Регистрация: 01.01.1970
|
26.11.2010, 19:10
А теперь я хочу рассказать о книге, которая действительно достойна внесения в Чёрный список.
Её автор Юрий Винничук. Она называется "История одного Поросёнка". Речь в книге идёт о поросёнке, который любил путешествовать...во сне. Мало того, что сюжет путешествий и приключений, произошедших с героем во сне, далеко не оригинален и попросту избит - так вдобавок книга содержит массу сцен жестокости и разрушения, и учит детей плохому (Поросёнок, первоначально - положительный персонаж, по ходу книжки становится пиратским атаманом, грабит людей и разбойничает). Заканчивается книжка абсолютно дурацкой хвалебной песенкой в честь издательства "АБАБАГАЛАМАГА", не постыдившегося выпустить всю эту муть на мелованной бумаге отличного качества и с неплохими картинками, которые, надо признать, намного лучше, чем заслуживает бездарный текст сего опуса. Странные вирши из данной книжки я не поленюсь здесь привести целиком: "Вчера я на прогулку С родителями шёл, И в книжном магазинчике Сокровище нашёл. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га написано на ней. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Гу купите мне скорей! Читали эту книгу мне, Которой лучше нет, И баба-галамага, И галамага-дед. "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га" - Написано на ней. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Гу Читайте мне скорей!" Ну как, вызывает у кого-нибудь эта книга желание почитать её? |
|
|